“大摇大摆”英语怎么说?
2019-02-01| 11:29| 来源:新快網香港站| 编辑:轻语

  swagger /ˈswægə(r)/

  v。 大摇大摆,趾高气昂,春风得意

  It means that someone walks in a very proud, confident way holding his/her body upright。

  它指的是某人非常自信地走路,保持身体直立。

  He swaggered up to the bar。

  他大摇大摆地走向酒吧。

  Tom got a new job, so we can feel a little swagger in his step。

  Tom最近找到了新的工作,所以我们感觉到他走路有些春风得意。

阅读下一篇文章:下一篇:没有了
新快精选

“大摇大摆”英语怎么说?

swagger /ˈswgə(r)/ v。 大摇大摆,趾高气昂,春风得意 It means...<详细>

选择国际高中时需慎重 这几大要

一、国际高中办学资质 国际高中或者公办高中国际部的办学许可...<详细>

热门文章排行